الرئيسية / تعريف بالتوزيعات / توزيعة tuxtrans الخاصة للعاملين فى حقل الترجمة translators

توزيعة tuxtrans الخاصة للعاملين فى حقل الترجمة translators

نوع نظام التشغيل: لينكس
اسم التوزيعة : tuxtrans
التوزيعة مبنية على : Xubuntu, Debian
بلد منشاء التوزيعة : النمسا
امعمارية التوزيعة : i686، x86_64
نوع سطح المكتب: Xfce
فئة ونوع التوزيعة : Desktop, Live Medium, Specialist توزيعة مخصصة للمترجمين
حالة تطوير التوزيعة : نشط

Home Page tuxtrans

Download tuxtrans

توزيعة توكس ترانز tuxtrans هى توزيعة لينكس حرة مبنية على توزيعة Xubuntu وتأتى مع سطح مكتب الافتراضى Xfce , هذه التوزيعة مخصصة للأشخاص العاملين فى حقل الترجمة .

تحتوى توزيعة tuxtrans على مجموعة كبيرة من التطبيقات و البرمجيات الحره و الخاصة والتي تسمح للمترجم للقيام بعمله حيث انها تأتي مع الكثير من التطبيقات التي تناسب المهام اليومية للمترجم أو أي شخص يتعامل مع النصوص متعددة اللغات.

تحتوى توزيعة tuxtrans على بعض الحزم و البرامج الاساسية وهى منصبه على التوزيعة مثل :

System:
OS: Xubuntu 16.04 LTS with desktops XFCE
● Java: Oracle Java JRE
● File Management: Tux Commander, Midnight Commander
● System Information: HardInfo
● CD/DVD burner: XFBurn
● Partition Editor: GParted
● Windows compatibility: Wine
● Password management: keepassx, chntpw
● cryptography: veracrypt
● Make USB bootable: Unetbootin
Web:
● Web Browser: Firefox
● Mail: Thunderbird
● Web editor: Bluefish
● Website download: HTTrack
Office:
● Office package: LibreOffice.org
● Esperantilo Text Editor
● Project management: Project Libre
● Reference management: JabRef, Referencer (document management)
● ConvertAll – a unit conversion program
Multimedia:
● Graphics viewer: GThumb
● Video: VLC Video Player

تحتوى توزيعة tuxtrans على بعض الحزم و البرامج الخاصة لأتمام مهام عمل المترجم مثل :

Translation:
Machine Translation:
● Apertium +Start Parameters
● Apertium OmegaT plugin with language pairs installed in /opt/omegat/apertium
Translation Memory:
● OmegaT
● OmegaT installed with plugins Okapi, FolderMenu, Apertium, as well as spellcheck dictionaries in /opt/omegat/spellch for the languages de, en, es, it, and sample dictionaries in /opt/omegat/dictionaries
● Heartsome Tools
● Open Language Tools
Software localization:
● Lokalize
● Open Language Tools XLIFF Translation Editor
● POEdit
Virtaal
Subtitling:
● Aegisub
● Gaupol
● Subtitle Editor
Terminology:
● ForeignDesk-TermBase: Terminology management system
● Visual Understanding Environment (VUE)): Mindmapping and subject field hierarchies
● GoldenDict: Dictionary program
● EXTPhrj: Term/phrase extraction
● TBX-Check: TBX conformity check
● TheW: Thesaurus building
● Terminology Extraction Suite TES
● TTC terminology extraction TTC-termsuite
Alignment:
● BiText2TMX
● LF-Aligner
● Text analysis and Corpus Tools:
● AdTAT
● AntConc
● BootCat Frontend
TextSTAT2
● Text Tools:
● Bluefish: HTML-Editor
● DiffPDF: compare pdf files
● DocFetcher: desktop search application for fast document retrieval
● Esperantilo Text Editor
● Geany: multipurpose Editor
● gPDFText: convert to plain text with paragraph formatting
● KDiff3: compare text files
● PDF-Chain: GUI for pdf toolkit
● PDFSam: extract and merge single pages
● HTTrack: download and mirror websites
● Xournal: annotate pdf files
Translation management:
● Costa MT Evaluation Tool
● Okapi Localization Tools: Rainbow, Checkmate, Olifant, Ratel, Ocelot, XLIFF-Lib
● Open Language Tools XLIFF Filters
● SDLTM Converter
● Super TMX Merge
● Maxprograms: TMX-Validator, XLIFF-Checker
● TMX-Merger, TMX-Cleaner
● XLIFF RoundTrip Tool

 

عن fouad

احاول من خلال مدونتي البسيطة التى نادرا ما اجد الوقت للكتابة نشر مبادئ حركة البرمجيات الحرة والتى هدفها ضمان الحريات الأربع الأساسية لمستخدمي البرمجيات: حرية تشغيل البرمجيات, دراستها وتغييرها, وتوزيع نسخ منها مع تعديلات أو بدون تعديلات. ,ونشر فلسفة الحركة هي إعطاء مستخدمي الحاسوب الحرية عن طريق استبدال البرمجيات الاحتكارية بالبرمجيات الحرة.
%d مدونون معجبون بهذه: